【白人的負擔】
這首詩歌是英國詩人Joesph Kipling的作品,在1899年寫的。1899年是帝國主義和殖民主義發展的巔峰。白人基本上管治了全世界。以本港的歷史為例,1899年英廷與中國簽訂展拓新界界址專條,使到香港殖民地的領土擴大至深圳河以南,界限街以北以及多個離島都屬於英女皇主權下。同樣地,在中國,1899年德意志帝國也強行租借膠州灣。而這首詩歌不是為了香港或東亞而寫,而是為了菲律賓。
1899年,西班牙帝國輸掉了美西戰爭。把西班牙在拉丁美洲,太平洋以及東亞的殖民地都拱手相讓予美國。當中包括古巴,波多黎各,關島以及詩人想寫的菲律賓。這首詩歌原本的名字叫做'美利堅與菲律賓群島' (The United States and the Philippine Islands)。美西戰爭是Kipling寫這首詩歌的靈感。而這首詩歌中,Kipling就叫白人對菲律賓群島上的‘native people’進行文明開化。
在現代世界,這種思想簡直是不能接受,或者是'politically incorrect',每個民族都有每個民族的生活習慣,實在沒有誰比誰高尚的講法。但是在那個殖民主義的年代,這種講法大有market。當年英國,以及其他歐美列強對外爭戰,掠奪殖民地資源,把自己的生活方式強加于殖民地人民之上(例如學習英文)是不道德的,而為了掩飾這種不道德,就有人使用了一個很冠冕堂皇的藉口,就是為這些蠻夷進行文明教化。(不要罵歐美,當初中國都是這樣)。列強們當然不覺得自己是在用大炮進行殖民,反而覺得是對一個落後民族的施恩。
在這首詩歌裡面,除了濃濃的種族主義之外,就是性別主義,稍後將會分析一下。
抱歉這次沒有圖片,因為我在複習考試的時候,看到了這首詩歌,而且這首詩歌十分有名所以很想跟大家分享一下哦。